实时热搜: 世说新语译文

世说新语 译文 世说新语译文

6条评论 455人喜欢 7441次阅读 418人点赞
世说新语 译文 世说新语译文 世说新语风惠译文晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明世说新语 夙惠第十二-3 (3)晋明帝数岁,坐元帝膝上①。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸 然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之②。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,

世说新语夙惠翻译译文: 有位客人到太丘长陈寔家过夜,陈寔就叫儿子元方和季方做饭待客,客人和陈寔在一起清谈,元方兄弟两人在烧火,结果一同放下手头的事,都去偷听。做饭时忘了放上箅子,要蒸的饭都落到了锅里。陈寔问他们:“饭为什么不蒸呢?” 元方和季方直

求世说新语各章标题的翻译德行,言语,政事等等标题,我有的知道意思,有的不知道,求全三十六章德行第一 (道德,品行) 言语第二 (思维敏捷,长于辞令) 政事第三 (布政治事) 文学第四 (文章博学,尤重清谈) 方正第五 (为人方正) 雅量第六 (度量宽宏) 识鉴第七 (审查人事,鉴别是非) 赏誉第八 (品评人物,加以揄扬) 品藻第九

世说新语译文世说新语的容止译文是什么容止第十四 容止第十四之一、床头捉刀 (原文)魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。 (译)魏武帝

世说新语全篇加译文最好快点上卷 德行第一 1陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐 孺子所在,欲先看之。主薄白:「群情欲府君先入廨。」陈曰:「武王式商容之闾,席不暇 暖。吾之礼贤,有何不可9 2周子居常云:「吾时月不见黄叔度

文言文《世说新语.政事》译文【译文】陈元方十一岁时,有一次去问候袁公袁公问他:“令尊在太丘县任职时,远近的人都称颂他,他是怎么治理的呢?”元方说:“老父在太丘时对强者就用恩德来安抚他,对弱者就用仁爱来抚慰他,放手让他们安居乐业,时间久了,就更加受到敬重”袁公说:“

世说新语任诞翻译翻译为: 王子猷住在山阴县。有一夜下大雪,他一觉醒来,打开房门,叫家人拿酒来喝。眺望四方,一片皎洁,于是起身徘徊,朗诵左思的《招隐》诗。忽然想起戴家道,当时戴安道住在剡县,他立即连夜坐小船到戴家去。 船行了一夜才到,到了戴家门口

《世说新语 言语》译文<新亭泪> 出自《世说新语‧言语》 【原文】 过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,借卉饮宴。周侯中坐而叹曰:「风景不殊,正自有山河之异9皆相视流泪。唯王丞相揪然变色,曰:「当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对9 【译文】 到江南

世说新语 译文晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明世说新语 夙惠第十二-3 (3)晋明帝数岁,坐元帝膝上①。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸 然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之②。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,

《世说新语·言语》翻译1徐孺子年九岁,常月下戏。人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰一、译文 1、徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?”徐孺子说“不是这样的,如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。” 2、在梁国,有一户姓杨的人家。家里有一个九岁的儿子,很聪明。有一